Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

sich graulen

  • 1 бояться

    (боюсь, ­ишься; бойся!; боясь) fürchten ( Р A), sich fürchten, sich in acht nehmen, Angst haben (vor D); nicht vertragen; боюсь сказать ich bin nicht sicher; бояться, как бы (+ Prät.) fürchten, jemand könnte (+ Inf.); дело мастера боится Spr. das Werk lobt den Meister
    * * *
    боя́ться (бою́сь, -и́шься; бо́йся!; боя́сь) fürchten (Р A), sich fürchten, sich in Acht nehmen, Angst haben (vor D); nicht vertragen;
    бою́сь сказа́ть ich bin nicht sicher;
    боя́ться, как бы (+ Prät.) fürchten, jemand könnte (+ Inf.);
    де́ло ма́стера бои́тся Spr. das Werk lobt den Meister
    * * *
    боя́ться
    <бою́сь, бои́шься> нсв
    1. (кого́-л./чего́-л.) sich fürchten, Angst haben
    не бо́йся! keine Angst!
    2. перен fürchten, befürchten
    она́ боя́лась опозда́ть sie fürchtete, zu spät zu kommen
    * * *
    v
    1) gener. Angst häben (vor D) (чего-л.), (чего-л.) Angst vor (etw.) haben, (кого-л., чего-л.) Furcht haben (vor D), Furcht häben (vor D), Mores vor etw. (D) häben (чего-л.), bangen (vor D), befürchten (чего-л), befürchten (чего-л.), für (j-n) zittern (за кого-л.), fürchten (für A), grauen (кого-л., чего-л.), in Angst um (j-n) sein (за кого-л.), sich fürchten (vor D), sich gruseln, sich scheuen (чего-л.), sich scheuen (÷åãî-ë., êîãî-ë.; vor D), um (j-n) in Furcht sein (за кого-л.), um (j-n) zittern (за кого-л.), (за кого-л., за что-л.) um (j-n, etw.) beben, ängsten, (um A) sich ängstigen, scheuen, (für A) sich fürchten (vor D), (vor D) sich ängstigen
    2) colloq. bämmeln, das Manschettenfieber häben, graulen (кого-л., чего-л.), gräueln (кого-л., чего-л.), sich graulen (кого-л., чего-л.), zittern (кого-л.)
    3) jocul. j-n häben
    4) swiss. sich grausen (vor D) (чего-л.)
    5) avunc. (кого-л., чего-л.) einen (großen) Bammel vor (j-m), (кого-л., чего-л.) vor (etw.) haben
    6) pompous. bangen (за кого-л., за что-л.), (vor D) bangen

    Универсальный русско-немецкий словарь > бояться

  • 2 страшиться

    v
    1) gener. grauen, scheuen (чего-л.), sich gruseln, sich scheuen, sich ängstigen (кого-л., чего-л.), zurückschrecken, Angst bekommen
    2) colloq. (vor D) graulen, (vor D) gräueln, sich graulen
    3) law. sich ängstigen (кого-л.)
    4) pompous. bangen (чего-л.)

    Универсальный русско-немецкий словарь > страшиться

  • 3 испытывать отвращение

    v
    1) gener. angewidert sein, einen Ekel vor (etw.) empfinden (к чему-л.), einen Ekel vor (etw.) haben (к чему-л.), ekeln (vor D) (к чему-л.), sich ekeln (vor D) (к чему-л.), sich vor etw. ekeln (к чему-л.), verabscheuen (к кому-л., к чему-л.), sich grausen (vor D) (к чему-л.)
    2) colloq. sich graulen (к чему-л., к кому-л.)

    Универсальный русско-немецкий словарь > испытывать отвращение

См. также в других словарях:

  • graulen, sich — sich graulen V. (Oberstufe) ugs.: Angst vor etw. haben Synonyme: sich ängstigen, sich entsetzen, sich fürchten, sich grauen, sich grausen, sich gruseln, schaudern, schauern Beispiel: Das kleine Mädchen grault sich davor, alleine zu Hause zu… …   Extremes Deutsch

  • graulen — graulen,sich:⇨2grauen,sich graulen,sich→grausen,sich …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • graulen — Vsw sich fürchten per. Wortschatz reg. (14. Jh.), mhd. griuweln, grūweln, griulen, grulen Stammwort. Erweiterung zu grauen. deutsch s. grauen …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • graulen — graulen, ‹sich›: Das vorwiegend in der Umgangssprache gebräuchliche Verb (mhd. grūweln, griuweln »Furcht empfinden«) ist eine Bildung zu dem unter 2↑ grauen behandelten Verb …   Das Herkunftswörterbuch

  • graulen — grau·len; graulte, hat gegrault; gespr; [Vt] 1 jemanden aus etwas graulen durch unfaire Handlungen erreichen, dass jemand (z.B. aus einer Firma, einer Gemeinschaft) weggeht ≈ hinausekeln: Seine Stiefmutter will ihn aus der Wohnung graulen; [Vr] 2 …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • grausen, sich — sich grausen V. (Oberstufe) Angst vor jmdm. oder etw. haben, Entsetzen vor etw. empfinden Synonyme: sich fürchten, sich grauen, sich gruseln, sich graulen (ugs.) Beispiel: Ich musste sie an die Hand halten, weil sie sich vor dem Zahnarzt grauste …   Extremes Deutsch

  • graulen — grau|len 〈V. intr.; unpersönl. od. V. refl.; hat; umg.〉 es grault mir vor jmdm. od. etwas, ich graule mich vor jmdm. od. etwas ich fürchte, ekle mich vor jmdm. od. etwas [<mhd. gruweln, griuweln „Furcht empfinden“; → grauen2] * * * grau|len… …   Universal-Lexikon

  • graulen — grau|len (sich fürchten); es grault mir; ich graule mich …   Die deutsche Rechtschreibung

  • gruseln — sich gruseln Angst/Furcht haben, sich ängstigen, sich fürchten, sich grausen, schaudern, schauern; (ugs.): das große/kalte Grausen kriegen, eine Gänsehaut bekommen, sich graulen; (ugs. emotional verstärkend): einen Horror haben. * * *… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • fürchten — 1. ahnen, befürchten, die Befürchtung/Besorgnis haben, kommen sehen, rechnen mit, vermuten; (geh.): argwöhnen, die Befürchtung hegen. 2. Angst haben, sich ängstigen, Bedenken haben/hegen, besorgt sein, in Sorge sein, sich sorgen, sich Sorgen… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Grauen — Abend/Morgen werden, anbrechen, dämmern, dunkel/hell werden, Nacht/Tag werden; (geh.): tagen. sich grauen Angst/Furcht haben, sich ängstigen, sich entsetzen, sich fürchten, sich grausen, sich gruseln, schaudern, schauern; (ugs.): sich graulen;… …   Das Wörterbuch der Synonyme

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»